!
也想出现在这里? 联系我们
广告位
当前位置:首页>古诗>留别妻原文、翻译及赏析_苏武

留别妻原文、翻译及赏析_苏武

释放双眼,带上耳机,听听看~!

留别妻
两汉:苏武
结发为夫妻,恩爱两不疑。
欢娱在今夕,嬿婉及良时。
征夫怀远路,起视夜何其?
参辰皆已没,去去从此辞。
行役在战场,相见未有期。
握手一长叹,泪为生别滋。
努力爱春华,莫忘欢乐时。
生当复来归,死当长相思。

译文及注释

创作背景

  苏武年轻的时候是汉武帝的中郎将。公元前100年(天汉元年),匈奴向大汉示好,放回曾经扣留的汉朝使节,于是汉武帝便派了苏武率使团出使匈奴,送还被汉朝扣留的匈奴使者。临行前夕,苏武辞别爱妻,依依不舍,伤感地写下了一首诗。

参考资料:

1、张觅著.莫道不消魂:那些动人的清新诗、婉约词:北京工业大学出版社,2014.04:第17页

作者背景

留别妻原文、翻译及赏析_苏武

苏武

苏武(前140—前60年),字子卿,汉族,杜陵(今陕西西安东南)人,中国西汉大臣。武帝时为郎。天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。至始元六年(前81年),方获释回汉。苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之一,彰显其节操。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站会员匿名投稿发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们(support@ourstudy8.cn)进行处理。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
农事古诗唐代孟浩然抒情春节

田家元日原文、翻译及赏析_孟浩然

2022-10-7 20:28:05

先秦古诗宋玉悲秋楚辞长诗

九辩原文、翻译及赏析_宋玉

2022-10-7 20:28:14

声明 本站上的资源课程来源于互联网,仅供各位同学学习交流,若您喜欢本文可附上原文链接转载。无意侵害您的权益,请发送邮件至 support@ourstudy8.cn 或点击右侧 私信:学霸哥 反馈,我们将尽快处理。
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索